Cayuga, NY 1860 Federal Census This Census was transcribed by Linda Talbott and proofread by for the USGenWeb Census Project, http://www.us-census.org/ Copyright 2001 by Linda Talbott ========================================================================= USGENWEB NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in any format for profit or presentation by any other organization or persons. Persons or organizations desiring to use this material, must obtain the written consent of the transcriber, or the legal representative of the transcriber, and contact the USGenWeb Census Project File Manager via the email address with proof of this consent. ========================================================================= Census_Year 1860 Microfilm # M653-728 State NY County Cayuga Transcriber's notes NY/Cayuga Co./Summerhill/1860 On page 14 of this census record an abnormality was found which forced me to create an extra line for the transcription. Line 30 shows the names and information for 2 individuals, Samuel French and Saphrona French. In my transcription Samuel French was given line 30, Saphrona French moved to line 31, and I've adjusted the line numbers for the remaining entries on the page. The personal estate and real estate value of the dual entry are placed on line 30. Also note that line 29 shows Lawyer Sawyer, age 16, as the head of household and a teacher while Samuel French has no occupation listed. =========================================================================================== Transcriber's notes NY/Cayuga Co./Locke/1860 The dwelling and household numbers are overwritten and barely legible through the entire town of Locke. In many places names, ages and sex are also partially overwritten. The enumerator's name appears as both King and Ring on various pages although B. King is found on the census in the town of Locke. =========================================================================================== TRANSCRIBER'S NOTES 1860 Cayuga Co., New York Town of Brutus Every effort has been made to provide an accurate transcription, however, no attempt has been made to correct the spellings from the original record. On page 91, Line 33, Dwelling number 223 shows as being UNOCCUPIED yet there is a birthplace listed as Vermont. It may be possible that the birthplace of Resalved Bull, on line 34, should be Vermont. There are many instances of people named Frank being classified as Female on the original census record. I have made notations that the sex should possibly be female so researchers will be aware that this is not a transcription error, but is actually found on the census. On the bottom of Handwritten Page No. 39 there is a notation written by the enumerator which refers to Line 15 of that page. "Edward Lusee (15) Caused by taking a cold and settling in eyes when a Child." ============================================================================================= TRANSCRIBER'S NOTES 1860 Cayuga Co., New York Town of Ira Every effort has been made to provide an accurate transcription, however, no attempt has been made to correct the spellings from the original record. In cases of Irish sounding surnames such as O'Brine, the apostrophe was omitted by the enumerator. In this town I have found an overly large abundance of males with their occupations listed as Domestick or Domesteck. FINDING DECEASED INDIVIDUALS ON CENSUS RECORDS. As I was transcribing this town I came to a name that I had seen before in my own personal family research. The name was Elizabeth Hudson and I had remembered it only because I had attended school with a girl by the same name many years ago. It struck me odd that her occupation was listed as "wife of...." instead of the usual blank spot or feminine occupation. I was certain that I recalled seeing her name in a cemetery transcription and that she had died before the 1860 census was taken. I double checked and did find her name listed in a transcription of Ira Union Cemetery with a death date of Feb. 1860. In searching for a reason why a deceased individual would be on a census I found this explanation. The actual census day is often confused with the day the census taker came around to the house. Information given to the census taker was to be correct as of the CENSUS DAY. People who had died between the CENSUS DAY and the day the enumerator came to the house were to be listed as they were alive on the CENSUS DAY. Babies born after the census day were omitted from that years census as they were not in the house on CENSUS DAY. CENSUS DAY 1790 – 1820 was the first Monday in August 1830 – 1900, June 1st 1880 Indian Schedule, October 1st 1910, April 15th 1920, January 1st While this still doesn't explain why a person who passed away in February is still shown in the 1860 census, it does give researchers a little more information to work with. ============================================================================================== TRANSCRIBER'S NOTES 1860 Cayuga Co., New York Town of Owasco Every effort has been made to provide an accurate transcription, however, no attempt has been made to correct the spellings from the original record. In cases of Irish sounding surnames, such as O'Brine, the apostrophe was sometimes omitted by the enumerator. In some cases it is impossible to tell if the name was (for example) William O. Brien or William O'Brien. I have made notes in the comment section for these entries to aid the search engines. Stamped page number 491 appears to pick up the Dwelling and Family numbers from stamped page 486. This would place Celestia Dewitt (line 1, stamped page 491) in the household of Henry Conklin (Dwelling 74, Family 73, stamped page 486). Dwelling and Family numbers stay in sequence until stamped page 495. Stamped page 495 picks up the Dwelling and Family numbers from page 490. ============================================================================================== TRANSCRIBER'S NOTES 1860 Cayuga Co., New York Town of Scipio Every effort has been made to provide an accurate transcription, however, no attempt has been made to correct the spellings from the original record. In cases of Irish sounding surnames, such as O'Brine, the apostrophe was sometimes omitted by the enumerator. In some cases it is impossible to tell if the name was (for example) William O. Brien or William O'Brien. I have made notes in the comment section for these entries to aid the search engines. I would strongly advise researchers to use this particular transcription as a guide and not as "fact" due to the numerous errors made by the original enumerator. Common names such as Thomas, Hannah, Emily, are frequently spelled wrong. Ditto marks are shown both as " and "do" and are intermingled. A good example is the following, which is found in this transcription: D.C Gould; 40 - male - Farmer - 6000 - 2000 - New York Hannak " ; 39 - female - Housekeeper - do (ditto mark) Benjamin "; 16 - male - Farmlabourer - do Elizabeth " ; 14 - female - " (in occupation) - do Emmaly " ; 11 - female - " (in occupation) - do Ellen " ; 9 - female - (no marks in occupation) - do James " ; 6 - male - (no marks in occupation) - do Minnie " ; 2 - male - (no marks in occupation) - do The enumerator used " marks as ditto marks for surnames, but uses "do" for birth place. In Occupations I find both " and "do" marks. Often " marks are in places that are highly improbable (a 3 year old can NOT be a school teacher) but he only uses them part way through the household. Where " marks in the Occupations column are highly improbable I have entered the " marks instead of entering the occupation. In the example above you will also note that Minnie is shown as a male. I have also made notations where the name is obviously one sex but is listed as another so researchers will know that this is NOT an error made in transcribing. =============================================================================== TRANSCRIBER'S NOTES 1860 Cayuga Co., New York Town of Fleming Every effort has been made to provide an accurate transcription, however, no attempt has been made to correct the spellings from the original record. Researchers will want to note some unusual findings beginning on page 591 of this transcription. On page 595 the enumerator begins a pattern of re-enumerating names from page 591. This is not a duplicate printing of the page as he changes the surname spelling just a little bit and the dwelling numbers continue to increase. There are instances where some households were enumerated THREE times, each having just a little tweaking, sometimes having a new member or two thrown in who may or may not have been created from fiction. I would caution researchers using this portion of the census to find additional source documents and not to look on information found within to be "carved in stone". Listed below are the households involved in the duplications. I have used REV for Real Estate Value, PEV for Personal Estate Value and abbreviated the birth places. There may be other households within this census record that were duplicated more randomly, and thus less obvious, than the following. Pg 591, Dwelling 212, Family 210 PETERSON, Augustus; 35, male, farmlabourer, PEV 35, b. IRE, can't read/write RUN, Catherine; 33, female, b. IRE " , Eliza; 6, female, b. NY " , Mary; 4, female, b. NY " , Lewis; 3, male, b. NY " , William; 1, male, b. NY ON PAGE 595, Dwelling 252, Family 250, I find PETRIN, Augustus; 35, male, farmlabourer, PEV 35, b. Hanover Jerm " , Catherine; 33, female, b. Hanover Jerm " , Eliza; 6, female, b. NY " , Mary; 4, female, b. NY " , Lewis; 3, male, b. NY " , William; 1, male, b. NY Pg. 591, Dwelling 213, Family 211 HOWA*ER, Frank; 39, male, farmer, REV 2200, PEV 80, b. Hanover Jerm " , Anna; 31, female, b. Hanover Jerm " , Anna; 11, female, b. Hanover Jerm " , Frank; 6, male, b. Hanover Jerm " , John; 4, male, b. NY " , Amanda; 1, female, b. Hanover Jerm ON PAGE 595, Dwelling 253, Family 251, I find HOWLKER, Frank; 32, male, farmer, REV 2200, PEV 50, b. Hanover Jerm " , Anna; 31, female, b. Hanover Jerm " , Anna; 11, female, b. Hanover Jerm " , Frank; 6, male, b. Hanover Jerm " , John; 4, male, b. Hanover Jerm con't pg. 596 " , Amanda; 1, female, b. NY Pg. 591, Dwelling 214, Family 212 EDGER, Andrew; 25, male, farmlabourer, PEV 100, b. Hanover Jerm (ditto from prev.) " , Caroline; 23, female, b. NY " , Henry; 4, male, b. NY " , Amanda; 1, female, b. NY ON PAGE 596, Dwelling 254, Family 252, I find ELGER, A**TNEY; 25, male, farmlabourer, PEV 100, b. NY " , Caroline; 23, female, b. NY " , Henry; 4, male, b. NY " , Amanda, 2, female, b. NY Page 591, Dwelling 215, Family 213 POST, David; 40, male, farmer, REV 1100, PEV 250, b. NY, 1 in school " , Eliza; 35, female, b. NY " , Frank; 5, male, b. NY " , Anna; 2, female, b. NY ON PAGE 596, Dwelling 255, Family 253, I find POST, David; 40, male, farmer, REV 1100, PEV 250, b. NY., 1 in school " , Eliza; 35, female, b. NY " , Fayett; 5, male, b. NY (Note how the children's names are all that changes) " , Ervin; 2, male, b. NY AND ON PAGE 597, Dwelling 267, Family 265, I find FOOT, David; 40, male, farmer, REV 1100, PEV 250 b. Hanover Jerm, 1 in school " , Eliza; 35, female, b. Hanover Jerm " , Fayett; 5, male, b. NY " , Ervin; 2, male, b. NY (note how on this entry only the birthplace changes from the entry on Pg. 596) Page 591, Dwelling 216, Family 214 HALL, Edger; 7*, male, farmer, REV 3300, PEV 120, b. CT " , Mary; 76, female, b. CT ON PAGE 596, Dwelling 256, Family 254, I find HALL, Edward; 75, male, farmer, REV 3300, PEV 120, b. CT " , Mary; 76, female, b. CT " , Sophia; 59, female, domestic, PEV 3000, b. CT (a little addition to the family) " , Amy; 52, female, b. CT AND ON PAGE 597, Dwelling 268, Family 266, I find HALL, Ezecal; 75, male, farmer, REV 3300, PEV 120, b. CT " , Mary; 76, female, b. N (with ditto following) C*ver, Joseph; 59, male, Bos Carpenter, PEV 3000, b. (ditto) " , Amy; 52, female, b. (ditto) (could this be the Amy Hall from pg. 596?) Page 591 (con't to 592), Dwelling 218, Family 216 CARPENTER, Joseph; 50, male, b. NY GALPIN, Susan; 24, female, housekeeper, b. NY " , William; 1, male, b. NY ON PAGE 596, Dwelling 257, Family 255, I find GALPIN, Joseph; 50, male, farmer, REV 10000, PEV 1860, b. NY " , Sarah; 24, female, b. NY " , William; 1, male, b. NY AND ON PAGE 597, Dwelling 269, Family 267 GALPIN, Joseph; 50, male, farmer, REV 10000, PEV 1860, b. NY " , Susan; 24, female, b. NY " , William; 1, male, b. NY Page 592, Dwelling 219, Family 217 BROWN, Seth; 26, male, Jerneman Mason, REV 2000, PEV 200, b. NY " , Caroline; 26, female, b. NY BARBER, Eliza; 59, female, boarder, PEV 400, b. Mass ON PAGE 596, Dwelling 258, Family 256, I find BROWN, Seth; 26, male, Jerneman Mason, REV 2000, PEV 200, b. NY " , Caroline; 26, female, b. NY BAKER, Eliza; 57, female, boarder, PEV 400, b. Mass AND ON PAGE 597, Dwelling 270, Family 268, I find BOWEN, Seth; 26, male, mason, REV 2000, PEV 250, b. NY " , Caroline; 26, female, b. NY BAKER, Eliza; 57, female, boarder, PEV 400, b. NY (just a little tweaking here) Had the enumerator not duplicated the entries in order, repeatedly, they might have been overlooked. ============================================================================================ TRANSCRIBER'S NOTES 1860 Cayuga Co., New York Town of Venice Every effort has been made to provide an accurate transcription, however, no attempt has been made to correct the spellings from the original record. In most census records the surname is only shown for the head of household. Other household members are shown with given names followed by ditto marks. In this census record I find that the enumerator wrote the surname on every line but often changed the spelling of surnames in mid family. For example in one household the head of the households surname was spelled "Doyle" and on the next line was changed to Doile. In another household the surname for the head of household is shown as "Tibbetts" but, within the same household changes to "Tibetts" and then "Tibbets" ============================================================================================== TRANSCRIBER’S NOTES 1860 Cayuga Co., New York 2nd Ward, City of Auburn 1st Ward, City of Auburn The page numbers used for the City of Auburn differ from the microfilm. We changed the page numbers by adding an "x" at the end of the page number that was written on the microfilm. This was done because the page numbers conflicted with previously used page numbers for this enumeration district. ============================================================================================== TRANSCRIBER’S NOTES 1860 Cayuga Co., New York 2nd Ward, City of Auburn Every effort has been made to provide an accurate transcription, however, no attempt has been made to correct the spellings from the original record. Stamped Page 428, Handwritten Pg. 52, Lines 20 through 23 contain: “Residents of the ward omitted through mistake on account of absence from usual place of abode viz-“ ============================================================================================== TRANSCRIBER'S NOTES 1860 Cayuga Co., New York 4th Ward, City of Auburn Stamped Page 232, Handwritten Page 70, Line 5: Written by enumerator regarding birthplace of Mary Ann Manning is “On the Atlantic Ocean About the Middle. Mother ***** if it had been a fair wind she ough* to have been there in time”. Unreadable word (*****) possibly “thinks” or “thought”. Stamped Page 239, Handwritten Pg 76 N.Y. State Lunatic Asylum For Insane Convicts Line 1 – Value of Real Estate shows “Individual 10000” and “90000” written under it. Value of Personal Estate shows “Individual 250000” and “829900” written under it. Line 2 shows an amount of “1000000” written in Value of Personal Real Estate with a faded line upwards seeming to connect it with the amount on the line above. Stamped Page 241C, Handwritten Pg 78 Auburn State Prison Line 1 – Value of Personal Estate Shows “Individual 8000” with “2*77607” written under it on same line. There are what appears to be dates written in the same column with some prisoner’s names. I have entered these dates (?) in the “Remarks” column on the line which they appear. Stamped Page 251, Handwritten Page 88 Auburn State Prison Line 4 – Name of prisoner: Kuchler, James S. Column 14 contains too much information, some unreadable, to fit in the “Remarks” section. This is what could be determined: “Murder 1 deg **nten*** (word runs off edge of page) to si** (off edge of page) death at such t***(word off edge of page) as the *o*ne(runs off edge of page) may (two unreadable words) Stamped Page 259, Handwritten Page 96 Auburn State Prison Line 15 – Name of prisoner: Sprague, Enos Jr. Column 14 contains too much information, some unreadable, to fit in the “Remarks” section. This is what could be determined: “Murder 1 deg Sin**(word runs off edge of page) to be (off page) June 14 (off page) Betwee* (off page) Hours 10 O’**(off page) A.M. (off page) 1 Oclo** (off page) or such (off page) day a* (off page) Govon**(off page) app** (off page).